Kanał IRC dostępny po zalogowaniu.
Gru 042016
 
Powrót do życia :)

Powrót do życia :)

Powróciliśmy do życia! Strona znów działa i możemy dalej kontynuować nasze projekty.
Postanowiłem z tej okazji napisać o tym, co przez ten czas udało mi się zrobić.
A więc po kolei:

1. Iris Zero

We współpracy z JT cały czas pracujemy nad kolejnymi rozdziałami Irisa, który tak jak my od niedawna regularnie i co miesięcznie wydaje nowe rozdziały.
Aktualnie najnowszy przygotowany przez nas rozdział posiada numer 30, który przeczytacie TUTAJ.

2. Dangan Ronpa 2.

Dawno temu rozpocząłem swoją przygodę z tą niebywale dziwaczną serią, która wciągnęła mnie na tyle, że postanowiłem przetłumaczyć Gameplay z tejże gry.
Trochę serca i pracy w to włożyłem, ale udało mi się nawet skończyć 1 z 6 epizodów. Całość możecie odnaleźć w poniższym linku do forum ANSI.
=TEMAT DANGAN RONPA 2=
W obecnej chwili pracuję dalej :-)

3. Tomo Chan wa Onnanoko!

Kolejna z tych serii, które przypadły mi do gustu. W odróżnieniu do innych mang, ten krótki komiks wychodzi codziennie po jednej stronie, dlatego tak bardzo go polubiłem.
Projekt ten tak jak „jedynka” powstaje we współpracy w JT. Najlepiej projekt opiszę w liczbach :)
145 stron jest gotowych i można je przeczytać TUTAJ/ 366 stron jest przetłumaczonych / seria na dzień dzisiejszy ma 476 stron.
Tyle ode mnie trzymajcie się ciepło :)

Kwi 062016
 

Nowe perspektywy.

W końcu znalazł się korektor, któremu nie straszne są tłumaczenia Runa.
Od tego rozdziału projekt będzie kontynuowany jako joint z Jinja-Temple. Za tłumaczenie odpowiadać będzie Run (pogromca wszystkich korektorów xD), korektą zajmie się Kartofell, a edycji dokona jedyny aktywny edytor w naszej grupie (czyli ja :D). Rozdziały można pobrać z czytnika Jt, wystarczy kliknąć w ikonkę znajdującą się obok tytułu rozdziału.

Czytaj rozdział 26

Kwi 042016
 

(・‿・)

Koniec i bomba. Dedykuję ten projekt naszemu niezapomnianemu liderowi i założycielowi grupy.
Niestety, jego losy potoczyły się zgoła inaczej niż w przypadku bohatera Golden Time.

          2014-03-29 janekohio: kurde, muszę zacząć ogarniać coś w Madao
          2014-03-29 janekohio: bo czuję, że znikam jak Tada Banri

Nad tym wydaniem pracowali:
Tłumaczenie: janekohio (1-4), Puotek (5-6)
Korekta: Puotek (1-4)
Timing: Puotek
Kodowanie: dawidb007
QC: джбеаст (1-3), Msten (4-6)

Folder z odcinkami